Traduction pour les éditions O'Reilly

24Jan07

capistrano shortcut coverJuste pour information, je suis en train de traduire le shortcut Capistrano and the Rails Application Lifecycle pour le compte des Editions O’Reilly dont le titre sera donc certainement “Capistrano et le cycle de vie des applications Rails”. On y apprendra des notions organisationnelles sur le déploiement d’applications, comme le concept d’environnement (de développement, de test, de pré-production, de production, etc), et la façon d’utiliser Capistrano and the Rails Application Lifecycle (un outil de déploiement donc) pour nous faciliter la vie. L’argument principal de Capistrano est de dire que cet outil rend le déploiement d’applications aussi fun et bien foutu que Rails le fait pour le développement d’applications web.



No Responses Yet to “Traduction pour les éditions O'Reilly”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: